『つかふ 使用論ノート』×3×REVIEWS ~43[花]SPECIAL~

2025/04/20(日)08:15 img
img

 松岡正剛いわく《読書はコラボレーション》。読書は著者との対話でもあり、読み手同士で読みを重ねあってもいい。これを具現化する新しい書評スタイル――1冊の本を3分割し、3人それぞれで読み解く「3× REVIEWS」。

 今回は3月に行われた第86回感門之盟「EDIT SPIRAL」にて、42[花]指導陣に贈られた花伝選書『つかふ 使用論ノート』を取り上げる。選者であるISIS花伝所の田中晶子所長いわく、「言葉は時空を超える究極の型。一語の遍歴にみえる相互の感応、支えあいこそ “日本という方法” ではないか」。

 43[花]で新ロールを担う3人のそれぞれのヨミトキを重ねたい。


 

『つかふ 使用論ノート』××REVIEWS 〜43[花]SPECIAL〜

 

境界を摩耗し、思惑を削る

 はじめに 使い、使われて

 Ⅰ 「つかふ」の原型

 Ⅱ 技倆――《用の美》から《器用仕事》へ

 

「つかふ」は、「使ふ」だけでなく「仕ふ」も「遣ふ」もある。様々な「つかふ」のなかで、トップバッターの古谷奈々は、何に着目したのだろう。

 暮らしに欠かせないスマホ。使い方は簡単だ。指先で押して、滑らせるだけ。使っても使っても上手くならない。即日使える便利ツールは習熟や熟達を愉しむ過程を奪っている。
 もともと日本は、ナイフ・フォーク・スプーンではなく、箸を愛用してきた。一膳で、切り、取り、掬える。機能分化を選ばなかった道具は、人にその役目を負わせる。反復を通じて機能を使い分け、加減が身に付く。
 当初は使いづらい。動きはぎこちない。この異物感が上達への欲望をキックする。使用を繰り返す中で、道具と人の間にある異質性が摩耗する。自ずと感覚は道具の先端に移り、ふるまいが滑らかになる。主体の思惑や無駄な動きが削ぎ落とされ、道具はわたしの一部になる。これが、「つかふ」という方法だ。
(古谷奈々:43[花]わかくさ道場/花伝師範)


つかいつかわれ、生きた場をうむ

 Ⅲ 使用の過剰――「使える」ということ

 Ⅳ 「つかふ」の諸相(スケッチ)

 

古谷は使用の繰り返しの先に「道具の身体化」をみた。それはまるで、「型」の身体化のようでもある。では2番手の大濱朋子は、その身体化を何につなげたのか。

 道具や人をつかうことにも、家畜を人力の代用や食用としてつかうことにも、「使う/使われる」という一方向的でない使用の関係があると著者はいう。とりわけ人のいのちに牛のいのちを移す行為(屠畜)では、戯れも弄びも許されず互いのへだたりさえなくなる。それはまるで、主客の入れ替わりと共に相互に差し出しまじり合う「学ぶ/教える」の関係のようだ。
 人がつかう言葉には、「心の陰翳」があると福田恒存はいう。言葉は単なる記述ではない。言葉づかいは、身体に触れるかのような緊張を伴うふるまいである。互いの存在を確認し合うかのような言葉の交換がなされる時、そこには生きた場がうまれる。これが、「つかふ」という方法だ。
(大濱朋子:43[花]むらさき道場/花伝師範)

 

わからないまま、持ち続ける

 Ⅴ 使用の両極

 おわりに

 あとがき

 

大濱は「使う/使われる」の関係を生きた場につなげた。3番手の角山祥道はあらめて「つかふ」を俯瞰する。「つかふ」という方法が、私たちに示す南とは。

 そうか「つかふ」とは「タイパ」の逆なのか。人々は文明進化の過程で「つくる」手間を省いて、「つくられた」ものの購入と消費に関心を移した。買う→飽きる→捨てるの三間連結には時間が存在しない。著者は、「ブリコラージュ」という方法に目を向ける。この方法の根底にあるのは「いつか役に立つかも知れない」という待ちの姿勢だ。そしてある時、思いもよらない使い方によって、使用者の自己更新が起きる。言い方を換えれば「まだ使えるんじゃない?」と思考にとどめ置くことが、明日のアップデイトに繋がるのだ。何に使うかも役に立つかも“わからない”ものを持ち続ける。これが、「つかふ」という方法だ。
(角山祥道:43[花]くれない道場/錬成師範)

 

『つかふ 使用論ノート』

鷲田清一/小学館/2021年1月19日/2,000円(税別)

 

■目次

はじめに 使い、使われて

Ⅰ 「つかふ」の原型

Ⅱ 技倆――《用の美》から《器用仕事》へ

Ⅲ 使用の過剰――「使える」ということ

Ⅳ 「つかふ」の諸相(スケッチ)

Ⅴ 使用の両極

おわりに

あとがき

 

■著者Profile

鷲田 清一(わしだ きよかず)

1949年、京都生まれ。哲学者。京都大学大学院文学研究科博士課程単位取得。大阪大学教授・総長、京都市立芸術大学理事・学長等を歴任した。京都コンサートホール館長に就任。2015年より朝日新聞1面にて、古今東西の多彩な言葉を届けるコラム「折々のことば」を連載中。主な著書には『分散する理性』『モードの迷路』『「聴く」ことの力』『「ぐずぐず」の理由』『顔の現象学』『メルロ=ポンティ 可塑性』『〈弱さ〉のちから』『「待つ」ということ』『哲学の使い方』『しんがりの思想』などがある。

出版社情報

 

× REVIEWS(三分割書評)を終えて

 「つかふ」とは「慣れる」を加減できること。便利ツールでは使い方の探求に向かえない。予測変換機能に依存すれば、言葉を捉え直せない。
 新しいロールに向かう三人は言葉を使って指導する。これまでの記憶を想起し、別の何かと関連づけて、新たな見方や方法をつかむ。それを場に投じ、指導陣の共有知にする。第43期[花伝所]の使用論ノートづくりが進んでいる。(古谷奈々)

  • イシス編集学校 [花伝]チーム

    編集的先達:世阿弥。花伝所の指導陣は更新し続ける編集的挑戦者。方法日本をベースに「師範代(編集コーチ)になる」へと入伝生を導く。指導はすこぶる手厚く、行きつ戻りつ重層的に編集をかけ合う。さしかかりすべては花伝の奥義となる。所長、花目付、花伝師範、錬成師範で構成されるコレクティブブレインのチーム。

  • 42[花]編集トリオの身体知トーク◆破る編

    42[花]編集トリオの身体知トーク・容る編の続きです。 編集学校の学びは、学習ではなく「稽古」である。私たちは稽古を通じて多くのものを受け取り、方法ごと血肉にしている。ロールチェンジも頻繁に起こる編集学校はユニークだ。こ […]

  • 42[花]編集トリオの身体知トーク◆容る編

    42[花]編集トリオの身体知トーク・肖る編の続きです。 編集学校の学びは、学習ではなく「稽古」である。私たちは稽古を通じて多くのものを受け取り、方法ごと血肉にしている。ロールチェンジも頻繁に起こる編集学校はユニークだ。こ […]

  • 42[花]編集トリオの身体知トーク◆肖る編

    編集学校の学びは、学習ではなく「稽古」である。私たちは稽古を通じて多くのものを受け取り、方法ごと血肉にしている。ロールチェンジも頻繁に起こる編集学校はユニークだ。このシステムがもつ可変性と、リテラルな編集稽古を通じてなに […]

  • 邂逅は 他者選本と 伏せにあり  ~42[花] book party spiral~

    インターナショナル、インターチェンジ、インターミッションなど、接頭辞のインターには、「~の間」といった意味がある。毎日触れるインターネットは私と世界の間を接続し、四方八方から飲み込んだ清濁併せもつ情報を日々交わしあう。 […]

  • 42[花] 問答条々 動き続ける花伝所の3つの「要」

    2024年10月19日(土)朝。 松岡校長不在で行われる初めての入伝式を、本棚劇場のステージの上から校長のディレクターチェアが見守っている。   「問答条々」は、花伝式目の「要」となる3つの型「エディティング・ […]